Miguel Llorens is a freelance financial translator based in Madrid who works from Spanish
into English. He is specialized in equity research, economics, accounting, and
investment strategy. He has worked as a translator for Goldman Sachs, the US
Government's Open Source Center, several small-and-medium-sized brokerages,
asset management institutions based in Spain, and H.B.O. International. To
contact him, visit his website and write to the address
listed there. You can also join his LinkedIn network or follow him on Twitter.
A dose of skepticism to guard against localization hype,
courtesy of Miguel Llorens, a Spanish-English financial translator
Monday, September 5, 2011
The IAPTI Published One of my Pieces
The International Association of Professional Translators and Interpreters, led by the indefatigable Aurora Humarán, published a short piece I wrote a while back. Here is the link. The short article is also accompanied by a very funny illustration courtesy of the very talented Juan Manuel Tavella.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment